Розділ 24 з 92

Глава 23

На следующий день Харуто добрался до тренировочной площадки и обнаружил...

Рёсаке и Кей уже там. "Значит, он ещё не приехал?" — спросил он.

Имея в виду Конохамару-сенсея.
«Извините, ребята, мне нужно было закончить кое-какие дела, прежде чем уйти».

«Вот», — сказал Конохамару. «Итак, вы трое готовы?» — спросил он, помогая.

Три звонка. «Как и в первый раз, тебе нужно взять этот звонок у меня».

Но в отличие от того времени, у вас будет время до восхода солнца завтра, чтобы получить звонок.

«Я. Готов... Начинаем». С этими словами Харуто бросился в атаку. Харуто

Конохамару ударил ногой, но тот увернулся, подпрыгнув и удержавшись за ногу.

«И это всё?» — спросил Харуто. Затем Конохамару сделал сальто.

и пнул Харуто в спину, но затем Харуто исчез в облаке.

из дыма. «Теневой клон», — подумал Конохамару про себя. «Где же он мог бы оказаться?»

«Ушли». После этого появился Харуто с двумя теневыми клонами перед собой.

от него. Клоны превратились в гигантские сюрикены, а затем в Харуто.

схватил их и бросил в Конохамару. Тот подпрыгнул и толкнул.

Поднявшись на трансформированных клонов, уничтожьте их.
«Попался». Затем Харуто бросился на Конохамару, когда тот находился в воздухе.

а затем бросился в атаку, держа в руке Расенган. Он попытался нанести удар...

Он попытался забросить в него сферу, но Конохамару схватил его за запястье.
«Это не сработает», — сказал Конохамару.
«Полувоздушная ладонь». Затем Харуто свободной рукой выпустил мощный заряд энергии.

Порыв ветра ослабил хватку Конохамару, и Харуто отпрыгнул назад.
«Вот мой шанс», — сказала Кей, вытащила меч и доверилась.

Она вонзила его в землю, а затем, нанося удары, создала ударную волну, которая

Он сделал глубокую выемку в земле, ведущую прямо к Конохамару.
«Что за...» — затем Конохару вытащил свой псевдоадамантиновый посох и

Затем из него вырвались четыре шеста, после чего Конохамару раскрутил посох и сделал...

Щит, заблокировавший обломки. «Сила, скрытая за этим ударом. Выглядит так».

«Как будто Сакура смогла чему-то научить Кея». И тут Рёсаке

бросился вперед с кунаем в руке, затем разрубил посох, а затем

Он подбросил его в воздух. Затем он нанес удар, который отбросил Конохамару.

назад. Затем Рёсаке отдернул руку и атаковал провода, которые

Он связал Конохамару, а затем бросил его в сторону Харуто. "Харуто, ты..."

«Они поднялись», — сказал Рёсаке.
"Хорошо". Затем Харуто занял позицию, бросился вперёд и нанёс удар.

и отправил его к Кею. «Твой следующий, Кей».
После этого Кей пнул Конохамару, подбросив его в воздух.

«Рёсаке».
В этот момент за спиной Конохамару появился Рёсаке, готовый использовать «Львиный залп».

Но оказалось, что это клон. "Рёсаке", — сказал Харуто.
Затем Рёсаке выполнил жесты руками и применил технику Чидори.

земля. "Это было близко". Значит, ты думал, что сможешь меня победить?

«Разоружив меня», — сказал Конахамару, появившись на ближайшем дереве.

ветвь. «Я не унаследовал прозвище своего дедушки — Ниндзя».

«Профессор бесплатно». С этими словами он и начал свою работу.
— Ты в порядке? — спросил Харуто.
«Да, со мной всё в порядке», — сказал Рёсаке.
«Вот, дай мне посмотреть», — сказала Кей. «И тут она начала залечивать рану».
«Значит, Кей тоже владеет медицинским ниндзюцу», — подумал Харуто про себя. «Получается...»

Рёсаке, а что такое план Б?"
«Ха, я как раз собирался тебя спросить», — сказал Рёсаке. «Ты лучший!»

«Стратег из нас троих».
«Ну, если это так, то я понял, но пока нам следует попытаться найти...»

«Пока не поздно», — сказал Харуто.
"Хорошо", — сказали двое других, двигаясь вслед за Конохамару.
Тем временем в другом месте отдыхал Конохамару. «Вот это да!»

лучше. Это очевидно.
В этот момент трое нашли его. «Вот ты где. Готов», — сказал Харуто.

Затем они сформировали Расенган и Рёсаке ослабили Чидори.
«Тебе нужно играть лучше», — сказал Конохамару, но тут же получил удар.

В голову, у тыльной стороны меча Кея. Когда он очнулся, то обнаружил, что

У каждого из них троих есть колокольчик. "Значит, ты использовал мою уловку, чтобы победить меня?"

умный."
«Поздравляю», — сказал Наруто, подходя вместе с Саске и Сакурой.

позади него.
«Зачем ты здесь?» — спросил Харуто.
«Мне хотелось увидеть результаты нашей тренировки. И еще, теперь, когда…»

Вы трое прошли. Харуто Узумаки, Кей Яманака, Рёсаке Учиха.

И Конохамару Сарутоби, вы трое теперь — команда Конохамару.

Наруто сказал.
«Что это значит?» — спросил Харуто.
«Это значит, что мы больше не ученики и учителя, а равны во всем».

— Но ранг, — сказал Конохамару.
"Хорошо", — сказал Харуто, улыбнувшись.
«Завтра вы четверо получите своё первое задание», — сказал Наруто.
«Пойми, лорд Наруто», — сказал Конохамару.
«Ещё рановато, почему бы нам не провести немного времени вместе?»

Предлагается.
«Я бы с удовольствием, но мне нужно кое-что сделать», — сказал Харуто.

Тот, кого покинул Харуто.
«Мне тоже пора идти», — сказал Рёсаке, уходя.
«Ну, некоторые вещи не меняются», — подумала Кей про себя перед уходом.

Обговорення0 коментарів

Приєднуйтесь до бесіди. Будь ласка, увійдіть, щоб залишити коментар.