Было 10 октября, прошло 9 лет с момента инцидента с Кьюби, и Наруто исполнилось девять лет, но Наруто никогда не любил свой день рождения, потому что он всегда вызывал у него плохие воспоминания. Поэтому в этот день, чтобы сбежать от всех празднований и шума жителей деревни, а также от неизбежных проклятий, которые они будут бросать в его адрес, он остаётся на вершине головы своего отца на монументе Хокаге.
Наруто лежал на каменном полу, глядя в небо, с листом во рту, просто расслабляясь, когда внезапно появился Хирузен в мантии Хокаге, но без шляпы и с трубкой во рту. Наруто даже не обернулся, чтобы посмотреть, кто появился, но он настроился на ментальную защиту, ведь в этот день он должен был быть грустным и подавленным.
Хирузен вздохнул и спросил мальчика: «Наруто, что ты здесь делаешь? Разве ты не должен быть в деревне и праздновать, как все остальные?»
Наруто, приподнявшись и повернувшись спиной, ответил: «Я бы с удовольствием, если бы мне кто-нибудь позволил, но почему-то каждый год они, кажется, ненавидят мое присутствие в это время года».
Хирузен снова вздохнул с сожалением и сказал: «Прости, Наруто, но дай жителям деревни немного времени. Сейчас они злятся, но как только гнев утихнет, они смирятся и примут тебя. Ты должен простить их».
«Ты всегда так говоришь, джиджи, но они никогда не появляются. Но раз ты так сказал, я все равно буду надеяться», — ответил Наруто.
Хирузен удовлетворенно кивнул. Но он, как и Наруто, понимали, что это практически невозможно, и дело было не в том, что с джинчурики обращаются жестоко, а в том, что это просто человеческая природа — всегда опасаться чего-то непостижимого. К тому же, неоспоримым фактом является то, что если человек к чему-то привыкает, это становится зависимостью. Жесткое обращение с Наруто или его отвержение стали привычкой, и избавиться от этой привычки — все равно что пытаться убежать от зависимости, особенно в обществе, где каждый второй поощряет эту зависимость. Поистине печальный факт о человеческой природе.
Хирузен предложил: «Почему бы тебе не пойти со мной? Я угощу тебя ичираку, это тебя точно подбодрит».
Наруто с широкой улыбкой на лице ответил своим восторженным голосом: «Пошли, джи-джи».
После сытного обеда в Ичираку Наруто возвращался в свою квартиру, вспоминая тот день, когда он впервые побывал в своем любимом раменном ресторане.
[Воспоминание]
Наруто было 6 лет, и он охотился в одном из лесов на окраине деревни, но из-за нехватки еды в это время года ему было трудно что-либо найти. Кроме того, небо было сильно затянуто облаками, и у него возникло предчувствие приближающейся бури. Внезапно подул сильный порыв ветра, и ему ничего не оставалось, как вернуться. Хотя у него теперь была квартира, денег на еду было очень мало. Пособие для сирот, которое выплачивалось всем сиротам в минимальном размере ежемесячно до пятнадцати лет или до получения ими звания генина, было введено во времена Первого Хокаге, чтобы помочь детям, осиротевшим на войне или чьи родители погибли в результате несчастной миссии.
К несчастью для Наруто, полномочия по распределению средств были переданы гражданскому совету во время правления Второго Хокаге. Члены гражданского совета не горели желанием помогать этому демоническому отпрыску, поэтому они пытались присвоить как можно больше его средств, но при этом им всё равно приходилось предъявлять Хокаге квитанцию о минимальном пособии. Предоставить ложные данные не было бы для них проблемой, но препятствием было то, что Хирузен Сарутоби был приёмным дедушкой джинчурики, и любая коррупция с их стороны дошла бы до его ушей, особенно в отношении Наруто. Ситуацию усугубляло то, что за распределение этих средств отвечала Мебуки Харуно. Для гражданского совета она была всего лишь главой купеческого клана Харуно, но шиноби, знавшие правду о родителях Наруто, знали, что она была бывшей соратницей Кушины, и поэтому всякий раз, когда она передавала средства Наруто, она добавляла немного денег из собственного кармана.
Но всё это не помогало, потому что всякий раз, когда Наруто пытался купить товары и припасы в деревне, лавочники всегда завышали цену втрое. Когда Наруто поднимал этот вопрос, они утверждали, что это «налог демонов», который должен платить только он. Хотя Наруто понимал, что это всё чушь, он не говорил об этом Хирузену, зная, что они всё равно попытаются ему навредить другими способами. Если бы жителей деревни посадили в тюрьму за плохое обращение с мальчиком-демоном, они бы обязательно выступили против Хокаге, а Хирузен был недостаточно силён, чтобы дать отпор, если бы все они объединились против него. Наруто исходил из этого предположения, рассчитывая, что шиноби деревни тоже попытаются ему навредить из-за недружелюбного отношения к другим шиноби. Но в будущем он узнает, что Хирузен был загнан в угол не врагами, а собственными страхами.
В этот момент начался дождь, и вскоре хлынул сильный ливень. Наруто укрылся в одном из сараев небольшого ресторанчика, где за прилавком стоял только один старик и варил какую-то лапшу. Сначала Наруто посмотрел на него, затем снова на него, увидев, как люди бросились искать укрытие в помещении. Потом он снова посмотрел на старика и подумал, как бы хотелось попробовать эту лапшу, но у него не было иллюзий относительно того, какие жители этой деревни. Он лишь надеялся, что старик продолжит свою работу и не заметит его, иначе его выгонят из заведения.
Но, как всегда, удача его подвела, и из его голодного желудка вырвалось урчание, которое привлекло внимание лавочника. Он поднял глаза и увидел маленького, тощего мальчика, наполовину промокшего под дождем, заглядывающего в его лавку. Но когда он посмотрел на него в ответ, мальчик испугался и отступил, но все же заглянул внутрь, когда лавочник жестом пригласил его войти.
Наруто был настроен скептически, потому что это был первый раз, когда его позвали в заведение. Он нервничал, думая, что мужчина что-то замышляет. Но вопреки его предположениям, мужчина поставил перед ним миску с лапшой и овощами. Сначала Наруто подумал, что это отравленная лапша, но он ел разные неприятные растения из леса и решил, что сможет справиться с небольшим количеством яда, поэтому откусил кусочек. Как только он начал жевать, его рот расширился до комичных размеров. Он откусил еще один кусочек, потом два, потом три, и вскоре проглотил всю миску. Для Наруто, который ел только дикую флору, мясо животных, приготовленное на огне, и другие просроченные продукты, купленные на рынке, эта еда показалась божественно вкусной, и он искренне улыбнулся, доедая миску.
[Конец воспоминания]
С тех пор это место стало любимым заведением Наруто. Он ходил туда почти четыре раза в неделю, потому что это был единственный ресторан, где к нему относились беспристрастно. С него не брали лишних денег и не продавали испорченную еду. Иногда ему давали еду, даже если у него не было денег. Наруто узнал, что владельца ресторана зовут Тэучи, он — отставной чунин времен Второй Великой войны шиноби, а его единственная дочь Аямэ относилась к нему как к младшему брату. Наруто почти почувствовал, что они — его семья, одни из самых дорогих ему людей.
Приближаясь к своей квартире, Наруто увидел нескольких пьяных жителей деревни, направляющихся в квартал красных фонарей. Но они шли со стороны здания, где находилась его квартира. Он не сомневался, что эти люди пытались найти его, чтобы сбросить жару после фестиваля, но, не найдя его там, они наверняка разгромили бы его дом. С того года, как они пытались убить его, многие из причастных были арестованы по приказу Хокаге, но затем снова освобождены под давлением совета, что еще больше разозлило Наруто. Поэтому они попытались снова в следующем году, но Наруто не был таким глупцом и поклялся больше никогда не позволять жителям деревни использовать себя. Поэтому он выбрал другую тактику. Если бы собралась толпа, чтобы выследить его, он бы либо привел их в зону патрулирования полиции Учиха, либо к башне Хокаге, чтобы у него были потенциальные свидетели, которые могли бы помочь Хирузену наказать этих глупцов. Или, если это был один человек или двое-тройка пьяниц, которые пытались напасть на него, он заманивал их на тренировочное поле или в густо заросшую лесом местность, которая была его территорией, поскольку там он мог просто убить их и скрыться. Он также подозревал, что кто-то высокопоставленный в иерархии помогает ему скрывать эти дела, потому что никто не мог избежать наказания за такое количество убийств. Но поскольку никто с ним не связывался, он подозревал, что они ждут, когда он предпримет какой-то шаг. За этим мог стоять кто-то очень манипулятивный. С тех пор люди не могли выместить на нем свою злость иначе, как с помощью суровых взглядов, изоляции и клеветы. Поэтому они прибегли к физическому повреждению его имущества. Это включало в себя разгром его квартиры.
Он быстро бросился вперёд, чтобы его не заметили, и поскорее добрался до своей квартиры. Поднявшись на верхний этаж, он заметил разбросанные деревянные осколки, а подойдя ближе, обнаружил сломанную дверь. Ему не нужно было заглядывать внутрь, чтобы понять, в каком она состоянии. Как всегда, кухонная утварь и раковины в ванной были уничтожены, зеркала разбиты, кровать разорвана, вся еда испорчена, а на стенах и потолке появились новые граффити, и на этот раз они были написаны настоящей кровью, о чём свидетельствовал запах новых иероглифов демона на передней стене.
Он вздрогнул, увидев все эти разрушения, и понял, что ему предстоит немало работы. Раньше, когда такое случалось, он просто заменял вещи чем-нибудь из дома своих родителей, но решил не терпеть убытки из-за жителей деревни. Поэтому недавно он стал следить за одним из преступников, отмечая его дом, и, когда настанет подходящий момент, воровал всю необходимую посуду и другие полезные вещи из дома преступника. Он также не делал различий при краже: любой, кто был замешан, становился жертвой, будь то богатый, бедный, из клана шиноби или бизнесмен, купающийся в роскоши или неспособный прокормить своих детей даже двумя приемами пищи в день – он никого не щадил. Вся его злость была направлена на этого человека, потому что если никто из них не видел разницы между человеком и демоном, то они сами переставали быть людьми.
Как раз когда Наруто собирался отправиться вслед за одним из нападавших, его взгляд привлекла простая розовая коробка с пушистой упаковкой. Упаковка была идеально спрятана за горшком с растениями. Она находилась прямо у двери его квартиры, где Наруто поставил большое растение для красоты, ведь он очень любил растения.
«Почему это растение осталось невредимым? Они оставили его, потому что оно выглядело как чужая собственность? Неужели они настолько глупы, чтобы забыть, что кроме меня в этом здании никто не живет?» — размышлял Наруто.
Но его еще больше озадачило то, кто вообще мог ему что-либо отправить по почте. «Это дело рук жителей деревни? Они что, придумали новые способы, чтобы еще больше меня раздражать?»
Но любопытство взяло верх над осторожностью, и он пошёл поднять посылку. Но как только он наклонился, его нос уловил отчётливый запах. «Этот запах... это запах Хинаты». Тренировки в дикой природе дали Наруто множество преимуществ, и одним из них были обострённые сенсорные способности. Кроме того, благодаря ежедневному слежению за Хинатой, он запомнил запах девушки и всегда мог отличить этот сладкий аромат сирени от других сладких запахов.
«Что это? Зачем она мне что-то подарила? Какова её цель?» В голове Наруто возникало больше вопросов, чем ответов. Он знал, что Хината влюблена в него, и, ради всего святого, не мог понять почему. Он тайно собирал информацию о ней различными способами: пытался поговорить с ней напрямую, пока она не теряла сознание, или через её немногочисленных друзей, или следил за ней в поместье Хьюга, и его очень беспокоило количество его фотографий, которые она хранила в шкафу. Но ни в одном из этих случаев он не мог найти ни одной зацепки, которая бы выдала, почему она влюбилась в последнего ученика академии и изгоя деревни.
Затем Наруто снова посмотрел на коробку, взял её, залез внутрь и положил на стол, который каким-то образом остался целым. Он развернул упаковку и снял крышку. Перед ним предстал торт оранжевого цвета с кремом, шоколадной глазурью и клубникой. На нём было написано: «С днём рождения, Наруто». Он был ошеломлён, увидев это, ведь за всю свою жизнь никто ничего ему не дарил и даже не поздравлял с днём рождения, кроме Хокаге. Это был первый раз, когда кто-то приложил усилия, чтобы подарить ему что-то и поздравить с днём рождения. Этот акт доброты вызвал у него новые эмоции, и он не понимал, какие именно. Ему стало тепло внутри, и он почувствовал себя очень расслабленным. А когда ему пришла в голову мысль о ней, он внезапно вздрогнул. Хотя Наруто не понимал, что чувствует в тот момент, неосознанно Хината своей настойчивостью растопила его ледяное сердце. Где-то в его темноте зародилась искра.
«Я больше не могу ждать ответов, я должен спросить её сам. Но она всегда падает в обморок, когда я рядом. Почему бы мне не использовать гендзюцу, чтобы получить ответы? Да, простого гендзюцу уровня B было бы достаточно».
Хотя мысль о том, чтобы причинить Хинате вред, вызывала у него боль в сердце. Он всегда думал, что жители деревни убили в нём ту часть, которая чувствовала сочувствие. Он стал настолько холодным человеком, что если бы деревня сгорела сегодня, он бы даже не почувствовал к ним никакой симпатии. Но даже потенциальное использование ничтожно малого количества чакры ради девушки, о существовании которой он даже не знал, начало причинять ему боль. Неосознанно, Наруто Узумаки, хладнокровное воплощение ненависти, сам влюблялся.
[ На следующий день]
Хината была очень застенчивой девушкой с робким характером. С самого детства она всегда хотела видеть в людях хорошее, и доброта была ей данностью. Даже мать в течение первых пяти лет её жизни учила её хорошим моральным ценностям, таким как честность, порядочность, доброта, милосердие и другие. Поэтому, когда её мать умерла во время родов младшей сестры, она попросила её позаботиться о семье, которую она оставила. Хината всегда старалась быть миротворцем, она воспитывала свою младшую сестру с добротой и состраданием, которых не мог дать её отец. Она относилась к отцу с величайшим уважением и всегда старалась выполнять его указания, а также пыталась наладить отношения со своим двоюродным братом Неджи. Хината также уважала членов ветвей семьи Хьюга так же, как и членов основной семьи.
Но, будучи представительницей одного из крупнейших и самых влиятельных кланов Страны Огня, эта сострадательная натура наследницы клана воспринималась как слабость. Главная ветвь ненавидела её, потому что она не могла продемонстрировать таланты, сравнимые с талантом вундеркинга из этой ветви, Неджи, а её сестра, которая была на пять лет младше, демонстрировала большее мастерство в тайдзюцу клана Хьюга «Мягкий Кулак». Но правда заключалась в том, что она была сильнее своей младшей сестры Ханаби, и, поскольку она пообещала матери заботиться о ней вместо неё, она всегда сдерживалась, боясь причинить ей боль. Это привело к тому, что члены ветви даже насмехались над ней, считая девушку, которая должна была вести их в будущее, слишком слабой. Её отец, возможно, и не показывал этого, но он искренне заботился о своих дочерях и так сильно подталкивал Хинату, потому что хотел, чтобы она была достаточно сильной, чтобы защитить себя. Ведь мир ниндзя был местом, полным стервятников, которые набрасывались на любой запах крови, чтобы разрезать плоть, и её слабость была для них открытым приглашением. Ему это совсем не нравилось, но он должен был быть особенно строг к своей старшей дочери.
Даже за пределами своего клана её не очень-то приветствовали. Из-за того, что она принадлежала к одному из великих кланов Конохи, гражданские редко к ней приближались, и все боялись охранников, которые всегда её сопровождали. В академии, будучи выходцем из более благополучной семьи, обладая привлекательной внешностью и интеллектом, она стала источником зависти для других куноичи, проходивших обучение, а из-за своей чрезмерной застенчивости стала ещё более замкнутой, и некоторые девушки из числа гражданских легко могли над ней издеваться. Хотя её поведение не ухудшилось от нескольких ругательств и очень редких физических наказаний, этого всё равно было достаточно, чтобы ещё больше сломить её дух.
Из-за недостатка семейной любви и сострадания, а также из-за ужасной правды этого жестокого мира, в её сердце зародилась тьма. Но, как и во тьме, свет всегда и неожиданно врывается в её владения, так и в жизни Хинаты надежда пришла уникальным образом в лице Наруто Узумаки. Он дал ей смелость двигаться вперёд там, где она спотыкалась, он дал ей волю никогда не сдаваться там, где все её пути были преграждёны. Это был всего лишь небольшой жест помощи с его стороны, но он всегда приходил, когда она больше всего в этом нуждалась, и благодаря этому она смогла двигаться дальше. Это пробудило в ней любопытство узнать больше о светловолосом парне, которого почему-то все всегда ненавидели, но почему-то он никогда не сдавался. Поэтому она последовала за ним и попыталась найти, где он находит свою надежду, и ответ, который она нашла, был в нём самом. Она увидела, что у него нет никого важного в жизни, и что его отвергает большинство жителей деревни, но он просто улыбался, несмотря ни на что, и двигался вперёд, не оглядываясь назад. Она всегда чувствовала в нём тёмную сторону, но это никогда её не останавливало, потому что в ней самой была такая же тёмная сторона, но она никогда не знала всей глубины его сущности.
Шли дни, и она узнавала его все лучше и лучше благодаря своим маленьким тайным занятиям, и начала видеть его в совершенно другом свете. Ее очаровывала не его улыбка, а его решимость всегда двигаться вперед и воля никогда не сдаваться. Время, проведенное с ним, изменило ее, и это изменение заключалось в восхищении блондином, но со временем восхищение становилось все глубже, пока она не полюбила его всем сердцем. Она хотела быть похожей на него — дарить надежду, хотела быть с ним и разделять все его радости и несчастья, хотела быть светом его тьмы, как он стал светом ее тьмы.
Хината, точка зрения
«Надеюсь, Наруто-кун получил торт, который я для него оставила. Жаль, что меня нет рядом, чтобы поздравить его лично, но у меня не было выбора, кроме как соблюсти комендантский час», — подумала Хината по пути в академию.
Накануне у Наруто был день рождения, и она хотела сделать ему сюрприз, так как все его друзья не знали о его дне рождения, и он не очень хотел его отмечать. Поэтому последние две недели она проводила большую часть свободного времени с горничными на кухне, пытаясь научиться печь торты. Это было хобби Хинаты — она пробовала готовить новые блюда, чтобы порадовать своего отца, и когда она пришла с просьбой научиться печь торты, это не показалось им чем-то необычным.
Вчера вечером она пробралась в здание, но поскольку, кроме Наруто, там никто не жил, она не назвала бы это тайком, хотя и не знала наверняка. Сначала она постучала в дверь, но, не получив ответа, предположила, что его нет дома, поэтому решила оставить подарок у двери. Однако она не хотела, чтобы кто-то пытался украсть её подарок, да и учитывая место, где он находился, она не сомневалась, что кто-то попытается это сделать. Поэтому она осмотрелась в поисках альтернативы и заметила щель за цветочным горшком, в котором росло высокое растение. Если бы кто-то не стал искать, он бы ничего там не увидел. Она оставила подарок за горшком с запиской: «С днем рождения, Наруто».
Вспоминая события прошлой ночи, она невольно покраснела, и в голове роились разные мысли: «Наруто-куну понравился торт?», «Он вообще заметил его?», «Узнает ли он, что это я его там оставила?». Размышляя обо всём этом, она добралась до академии. Её мысли прервались, когда она увидела, как её одноклассник Саске Учиха жалуется другому человеку, немного похожему на него, на то, что хочет прийти в академию один. Увидев эти семейные узы, она загадала надежду, что и её семья будет такой же.
Она вошла в свой класс и села на самое дальнее место в последнем ряду. Через несколько мгновений в класс вошёл Саске, за ним Шино, и все трое молча сидели, ожидая прихода остальных одноклассников. Никто из них не начал разговор, так как всех устраивало молчание. Вскоре в класс начали заходить другие одноклассники, и через полчаса класс был полон всеми учениками. Хината увидела, как Наруто вошёл в класс со своими друзьями Шикамару Нарой, Чоджи Акимичи и Кибой Инадзукой. Он оживлённо болтал с Кибой, Чоджи жевал пачку чипсов, а Шикамару зевал.
Как только Наруто вошёл в класс, его взгляд встретился с взглядом Хинаты, и от этого у неё перехватило дыхание. В голове пронеслось множество мыслей. «Нашёл ли он торт? Знает ли он, что это я его там оставила? Видел ли он меня перед тем, как я ушла? Знает ли он, что я тайком слежу за ним каждый день после окончания занятий? Знает ли он, что я тайком фотографировала его? Знает ли он, что я взяла одну из его порванных курток, которую он оставил однажды на тренировочной площадке, и использую её как ночную рубашку, когда мне одиноко?»
Прежде чем ее разум погрузился в пучину отчаяния, она хлопнула себя по щекам, чтобы выйти из оцепенения, что вызвало недоверчивые взгляды ее соседки по парте, и она, в свою очередь, покраснела. Она снова посмотрела вперед и увидела, что Наруто снова спорит с девушкой по имени Ино из клана Яманака. Она была несколько огорчена этим и подумала, что та просто сделала поспешные выводы. Она снова стала довольно невозмутимой, и ей понравилось, что урок начался.
Спустя полдня, когда прозвенел звонок, Ирука взял свой журнал посещаемости и вышел на обед, как и многие другие ученики, которые тоже бросились выбегать из класса. Хината огляделась и увидела, что Наруто исчез. Он всегда куда-то уходил во время обеда, и она просто думала, что он куда-то в деревню заходит пообедать. Она достала свой бенто и вышла на тренировочное поле в тень дерева, чтобы пообедать в одиночестве и в относительно тихом месте.
Она спокойно обедала, когда к ней подошли три девушки.
«Посмотри на этих друзей, у этой высокомерной девчонки нет друзей, с которыми можно было бы поесть. Неужели тебе не с кем составить компанию?» — сказала одна из девушек своим подругам.
Хината подняла глаза и увидела трех своих одноклассниц. Они не принадлежали к каким-либо известным кланам, а были обычными ученицами. Из-за недостатка подготовки они отставали от своих званий, что вызывало еще большее недовольство, и они обвиняли в этом учеников из кланов шиноби. Тем не менее, все ученики из кланов не были настолько слабыми, чтобы так легко ими помыкать, кроме Хинаты, которую из-за ее робости и доброго сердца считали слабой перед другими учениками. Но в последнее время она хорошо тренировалась в тайдзюцу, благодаря чему ее ранг повышался, и другим девушкам из числа обычных учеников не нравилось, что она привлекает к себе больше внимания, поэтому они начали активно пытаться саботировать бедную девушку.
Хината вздрогнула от насмешливого тона, сжимая палочки для еды и изо всех сил стараясь сохранить самообладание.
«Может, она просто слишком хороша для всех нас», — подхватила другая, ее смех был резким и едким. «В конце концов, она должна быть гордостью могущественного клана Хьюга. Хотя, глядя на нее, этого не скажешь».
Третья девушка шагнула вперед, прищурив глаза и внимательно разглядывая скромный обед Хинаты. «Это все, что ты ешь? Неудивительно, что ты такая тощая. Твой знатный клан тебя нормально не кормит?»
Высоко в небе, незамеченная, фигура сидела среди ветвей, легко покачиваясь на ветру, как лист. Наруто, который незаметно забрался на дерево, чтобы насладиться обедом вдали от посторонних глаз, наблюдал за происходящим с нарастающим беспокойством. Его рука нащупала маленький камешек, и он, щелкнув по нему, метнул его прямо в лоб одному из хулиганов.
«Эй, болван!» — вскрикнула девочка, бросив руку на место, куда упал камешек. «Кто это сделал?»
Наруто воспользовался моментом, спрыгнув вниз с ловкостью, которая противоречила его частой неуклюжести. Он приземлился рядом с Хинатой, и его присутствие внезапно изменило расстановку сил. С улыбкой, предвещавшей озорство и уверенность в непоколебимой поддержке, Наруто встретил незваных гостей.
«Почему бы тебе не выбрать кого-нибудь, кто умеет дать отпор?» — насмешливо спросил он, в его голосе звучал вызов. «Или ты слишком боишься со мной сразиться?»
Внезапное спасение от своего возлюбленного заставило Хинату сильно покраснеть. Когда другие девушки заметили, кто вмешался в их веселье, на их лицах появилось хмурое выражение. «Что ты делаешь, идиот? Это не твоё дело», — прокомментировала одна из девушек.
«О, это стало моим делом, когда ты попытался запугать её у меня на глазах, даже когда она ничего тебе не сделала».
«Ну и что, ты пытаешься изображать из себя героя? Не забывай, если я пожалуюсь учителям, тебя снова накажут, и они поверят мне, а не тебе», — ответила девушка с ухмылкой.
Но Наруто это не остановило, и он лишь шире ухмыльнулся, словно насмехаясь над ними. «Вы можете доставить мне неприятности с учителями, но вы трое действительно хотели бы попасть в мой следующий список целей для розыгрыша? Вы же не хотите, чтобы ваш драгоценный Саске-кун увидел вас лысыми».
Услышав это, все три девушки побледнели, одна тихонько всхлипнула, а на лице предыдущей появилось хмурое выражение. «Ну же, девочки, это просто пустая трата времени. Давайте пожалуймись на него Ируке-сенсею». Они ушли, слегка топнув ногой по земле. Наруто повернулся и с тревогой посмотрел на Хинату, которая опустила голову и старалась избегать с ним зрительного контакта.
«Хината, ты в порядке? Девочки сказали тебе что-нибудь странное? Не обращай внимания на их слова, они глупые и просто завидуют твоим достижениям».
Хината слегка подняла голову и робким голосом ответила: «Н…Н…Наруто-кун, тебе не нужно было мне помогать. Я стала для тебя обузой. Я…Я прошу прощения». И она опустила голову, хотя и была очень рада, что Наруто пришёл ей на помощь.
«Чепуха, Хината, как я мог оставить тебя одну? И, честно говоря, эти девчонки меня ужасно раздражали», — дерзко ответил он.
Хотя в его глазах читался другой, расчетливый взгляд. «Сейчас отличное время для удара, такого шанса мне так легко больше не представится, к тому же мы полностью изолированы».
Наруто с энтузиазмом взял Хинату за руку, сказав: «Ну же, здесь никого нет, можешь спокойно пообедать, а если кто-нибудь снова начнет тебя беспокоить, можешь положиться только на меня». И снова потащил ее к дереву.
Но, приблизившись к дереву, он испустил крошечный, по его меркам, импульс чакры, и этот импульс коснулся Хинаты, но она проигнорировала его, подумав, что это всего лишь плод её воображения. Однако её сознание погрузилось в трансоподобное состояние. Хината не знала, что попала в гендзюцу, которое обычно использовалось полицией клана Учиха и следователями клана Яманака для получения информации от заключённых и пленников. Наруто узнал об этой технике из свитков в библиотеке своего отца. Это была простая техника, поскольку она заключалась в введении чакры в мозг другого человека для высвобождения определённых гормонов, которые погружали его в состояние сильного опьянения и транса, после чего, если задать ему вопрос, он начинал бормотать всё подряд. Но это также было очень контрпродуктивно, поскольку тот, кто знал об этом дзюцу, мог противостоять ему, просто вращая свою чакру в своих чакровых каналах и проталкивая её через мозг.
Наруто не нравилась идея использовать это на Хинате, но любопытство брало верх, поэтому он прибегнул к крайним мерам.
«Хината, кто ты?» — начал он с простых вопросов, чтобы понять, сработало ли дзюцу так, как он ожидал.
«Я Хината Хьюга, наследница клана Хьюга из Конохи», — ответила она монотонным голосом, и заикание тоже исчезло.
«Скажи мне, Хината Хьюга, ты влюблена в Наруто Узумаки?»
«Да, я влюблена в Наруто Узумаки».
Он этого от неё и ожидал, а теперь начнутся настоящие вопросы.
"У тебя просто влюбленность или ты любишь Наруто Узумаки?"
«Я люблю Наруто Узумаки всем сердцем».
Наруто был несколько удивлен, услышав это. Он думал, что она просто глупо в него влюблена, но не знал, что ее действия были результатом искренних чувств. Он никогда не ожидал такой сложной ситуации. Поэтому, не видя другого выхода, он просто продолжил задавать вопросы.
"Почему ты любишь Наруто Узумаки?"
«Наруто — источник моей силы. Именно Наруто даёт мне волю двигаться вперёд, даже когда мне хочется отказаться от всех ожиданий. Видя, как он не сдаётся и идёт к своей цели, я мотивируюсь продолжать упорно работать. Именно его стойкость перед лицом отвержения со стороны деревни заставила меня полюбить его. Были также случаи, когда он неосознанно помогал мне много раз, и я не могу не быть благодарна ему за всё, что он сделал».
Наруто был ошеломлен, услышав эти слова. Он никогда не думал, что в этой богом забытой деревне найдется кто-то, кто полюбит его, увидит его внутренние качества, а не просто мнение предвзятых жителей. Он не знал, что и думать об этой ситуации, и после очень долгого времени его эмоции были в смятении, когда он пытался осмыслить ее слова.
«Объясни Наруто все эти прошлые случаи», — хотел он узнать, когда именно он ей помогал.
«Впервые это случилось на мой третий день рождения. Я возвращался из праздничного зала в родовое именинное поместье холодной зимой, заблудившись в темной ночи. Тогда мне на помощь пришел мальчик моего возраста. Он был одет в тонкую одежду и дрожал от страха, но все равно утешил меня и помог добраться до дома. Позже я узнал, что его зовут Наруто. Еще один случай произошел, когда мне было пять лет. Несколько мальчиков из академии издевались надо мной за то, что я из клана Хьюга. Он пришел мне на помощь, пытаясь избить этих детей, и сам получил удар. Меня забрал мой охранник, и я не смог поблагодарить его, но он просто улыбнулся мне. Позже я узнал, что он учится со мной в одном классе, поэтому я попытался сблизиться с ним, но из-за своей застенчивости не смог с ним заговорить и решил оставить его в покое ради его же блага. Но я все равно следовал за ним, желая узнать о нем больше. Постепенно, но верно, наблюдая за ним каждый день, за всей этой ненавистью и тьмой, скрывающейся за этой жизнерадостной улыбкой, я восхищался им, и это восхищение вскоре переросло в любовь».
Наруто плохо помнил те события, но у него было предчувствие, о каких именно она говорила. Теперь у него оставался лишь один последний вопрос, поскольку он был совершенно уверен, что она влюбилась только в маску, а не в него настоящего.
«Что бы вы сделали, если бы тот Наруто, которого вы знали, оказался всего лишь подделкой? Что, если бы он был не таким жизнерадостным и добрым к другим людям? Что, если бы у него была гораздо более зловещая сторона? Что, если бы он был совсем не тем, кем вы его считали?»
«Я влюбилась в Наруто из-за его непоколебимой воли, его неуступчивости и стремления к лучшему. Я бы всё ещё влюбилась в него, даже если бы он не был хорошим человеком, потому что у него есть на это полное право. Каждый день он носит в своём сердце столько тьмы, а деревня всё ещё подталкивает его вперёд. Я бы отдала всё, чтобы быть с ним».
Наруто никогда не слышал в свой адрес более сострадательных слов, он был по-настоящему тронут. Он потерял контроль над собой, и Хината пришла в себя. Она лишь удивленно моргнула: на мгновение она собиралась поесть, а в следующее мгновение уже не помнила, что с ней произошло.
"Эм... Наруто-кун, ч...что мы делали?", и тут же прозвенел звонок, возвещающий о начале занятий.
Наруто собрался с духом, натянул на лицо улыбку и сказал: «Пойдем обратно, Хината, я не хочу, чтобы Ирука-сенсей тебя ругал из-за меня». Он схватил ее за руки и потащил обратно в класс, а она тем временем краснела, как помидор, из-за того, что Наруто держал ее за руку.
В течение следующих нескольких дней Наруто следил за Хинатой. Он проник в поместье Хьюга, что само по себе было огромной головной болью, но дало ему больше практики в более защищенных местах. В поместье Хьюга он по-настоящему увидел истинную личность Хинаты из клана Хьюга: она была доброй и застенчивой, но также и волевой и трудолюбивой, любила каждого члена своей семьи и никого не дискриминировала, даже когда все ее унижали, она снова вставала и стремилась к большему. Он увидел в ней много качеств, которых раньше никогда не замечал, и, сама того не подозревая, она пронзила его скорлупу, чтобы проникнуть в его сердце, и ее желание сбылось, когда она стала светом его тьмы.
"Ха-ха-ха-ха-ха-ха... ха. Не могу поверить, но это правда. Монстры могут влюбляться, и этот монстр влюбился в посланного Богом ангела", — засмеялся Наруто.
Он не знал, к чему это его приведёт, но одно он знал наверняка: Наруто Узумаки достиг своей цели, и он добьётся её во что бы то ни стало.
Простите, ребята, за такую длинную главу, но я очень увлёкся этой темой и действительно хотел закончить её за один раз.
Надеюсь, вам понравилось.
В будущих главах длина может быть такой же, а может и нет.
Следите за обновлениями, если вам понравилась моя история, чтобы узнать больше.
