Chapter 5 of 10

Глава 5: Урок истории.

Наруто осматривал влажный потолок своего дома, сквозь который проваливались деревянные обломки. На улице было темно, и он был погружен в размышления, когда вдруг, сам того не осознавая, задал вслух вопрос: «Что именно значит любить?» Он как раз размышлял над этим, когда незнакомый женский голос решил ответить на его вопрос: «О! Такой молодой, а уже спрашивает о любви. Возможно, ты очень зрелый для своего возраста».

Этот внезапный ответ так его напугал, что он резко выпрямился на кровати, лихорадочно осматривая комнату в поисках посторонних: стол, стена, дверь на кухню и меч матери, лежащий на столе, — но ни одного человека не увидел. Не заметив никого поблизости, он хриплым голосом спросил: «Кто ты? Как ты со мной разговариваешь? Где ты?»

«Мне очень больно, Наруто-кун. Ты силой вырвал меня из своего старого дома и даже не удосужился узнать», — сказала она слегка двусмысленным тоном.

Наруто лихорадочно огляделся, пытаясь разоблачить того, кто над ним издевается, и тут заметил красное пятно под кроватью. Медленно пригнувшись, он увидел свиток, который принес из дома родителей, содержащий некоторые их вещи и драгоценную катану его матери.

"Ага, значит, вы меня узнали", — снова саркастически произнес голос.

«Ты меч моей матери?» — нерешительно спросил он.

"Как невежливо, у меня же есть имя, знаешь? Можешь называть меня Наруто-кун. О, разговаривать с кем-то без зрительного контакта невежливо. Почему бы тебе не прийти ко мне?"

«Как мне это сделать? Ты же уже неодушевлённое существо. И зачем мне участвовать в твоих театральных представлениях!» — воскликнул Наруто, немного успокоившись.

«Вам когда-нибудь говорили, что вы довольно надоедливая? В любом случае, чтобы поговорить со мной, вам просто нужно обнять меня, и всё остальное произойдёт само собой».

Не обращая внимания на оскорбление, Наруто выглядел настороженным, но всё же попытался следовать указаниям меча. Он вынул меч из свитка и обнажил его. Сколько бы раз он ни видел этот меч, его красота всё ещё очаровывала его, поэтому он никогда не практиковал кендзюцу напрямую с Амаей, а лишь выполнял базовые ката; для более продвинутых тренировок он всегда использовал другой обычный меч.

В тот самый момент, когда он любовался своей красотой, перед глазами всё потемнело, и он рухнул на кровать, а меч оказался на полу. Но его подсознание пробудилось в его сознании. Наруто огляделся и увидел себя в какой-то тёмной комнате, пол которой был залит водой, а перед ним — огромные решётки.

Наруто застонал, потому что это был уже третий раз за четыре года, прошедшие с момента встречи с душой его отца. В этот момент в его сторону раздался оглушительный рёв, отбросивший его на несколько футов назад.

"РООООООР! ТЫ НИКЧЕМНЫЙ ЧЕЛОВЕК! Зачем ты сюда пришел? Я же тебе говорил никогда не показываться на глаза, иначе я уничтожу твою душу в этом мире."

Вот почему Наруто ненавидел возвращаться в своё ментальное пространство: всякий раз, когда он туда возвращался, Кьюби начинал проклинать его. Впервые после того рокового дня Кьюби набросился на него с такой мощной волной чакры, что Наруто пришёл в себя. После этого он больше никогда не пытался войти в это состояние, не видя в этом никакой пользы. Но теперь, увидев его снова в таком состоянии, он не испытывал никакого страха, только раздражение и безразличие.

«Тут-тут, дядя Курама, не стоит говорить такое ребёнку. Что подумает дедушка, что ты плохо влияешь на детей?» — раздался голос сзади.

Наруто обернулся и увидел женщину с длинными волнистыми темно-рыжими волосами, стройной фигурой и очень молодым, женственным лицом, одетую в одеяние, похожее на одежду знати, с золотым хаори и мечом на поясе, который был поразительно похож на меч Амайи — нет, это была именно Амайя. На бицепсах её одежды также красовался символ клана Узумаки, а на лице сияла спокойная, мирная улыбка и лёгкая игривость в глазах.

«Так ты наконец-то решил раскрыть себя, да? Я никогда не думал, что ты заинтересуешься кем-либо из своих потомков, кроме Аашины», — сказал Кьюби, который теперь как-то успокоился, но в его глазах все еще читался гневный взгляд.

«Я считаю, что этому ребёнку сейчас нужна помощь, иначе он определённо может погрузить себя и весь мир в хаос. В конце концов, тот, кого избрала судьба, безусловно, окажет огромное влияние на мир», — ответила она, подойдя к Наруто и остановившись перед ним.

Наруто поднял глаза, и она смотрела на него с такой спокойной улыбкой, что он мог растаять в тепле этой улыбки.

Он прищурился и спросил: «Кто ты и как ты оказался в моём внутреннем мире?»

«Ты же точно знаешь ответ, Наруто-кун? Почему бы тебе не попробовать угадать?» — ответила она с улыбкой.

Он снова взглянул на меч, висящий у нее на поясе, и сказал: «Ты Амайя, не так ли?»

«О, это хорошее выражение, но вам следует расслабиться, а что касается вашего вопроса, то да, я Амайя, дух меча, связанный с мечом клана Узумаки, ваш предок и основатель клана».

Это ошеломило Наруто, ведь он ожидал, что она окажется родственницей ему, но никак не мог предположить, что она будет основательницей его клана. Однако это откровение потрясло его и в то же время принесло демоническому лису некоторое удовлетворение.

«Даже ты можешь так выражаться, а я-то думал, ты просто бесчувственный ублюдок, как и твой отец».

От этого на лбу Наруто появилась раздражённая гримаса. «И что ты имеешь в виду, ты, переросший пушистый комок?» — крикнул он своему арендатору.

"Кого ты, черт возьми, называешь этим пушистым комочком, никчемный мешок с плотью?" — возмущенно ответило оно.

Увидев эту сцену, Амайя очень развеселилась и тихонько хихикнула, что привлекло внимание обоих. Убедившись, что все успокоились, Кьюби ответил Наруто на его вопрос: «Вы и жители деревни, возможно, знаете своего отца как доброго человека, но я своими глазами видел, каким монстром был ваш отец под человеческой оболочкой, хотя для своих близких он был как святой. Если бы он был жив, вы, вероятно, не смогли бы отличить его от настоящего. Только ваша мать и крестный отец видели его истинную сущность, и в любом случае вы гораздо больше похожи на него, чем думаете».

Наруто внимательно слушал и размышлял, но одна информация привлекла его внимание: «У меня есть крестный отец».

«По одному пункту за раз. И откуда у вас взялась мысль, что я раздаю всю эту информацию бесплатно? Будьте благодарны мне за то, что я вообще вам это рассказал. Если бы не моя племянница, я бы даже не додумался до такой кощунственной мысли».

«Ой, не будь таким, дядя, я знаю, что, несмотря на всю эту внешность, ты просто большой добряк в душе», — пошутила Амайя.

"ЧТО, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ, КРЕВЕТКА?! И Я НЕ ТРУСЛИВЫЙ!" - взревел он в ответ.

Наруто неуверенно спросил: «Так, если ты мой предок, можешь ли ты рассказать, что именно ты делал с мечом моей матери?»

«Хм, почему бы мне не взять урок истории, вместо того чтобы объяснять всё по частям? А теперь пойдём со мной».

Амая взяла Наруто за руки, притянула его к клетке и просто прошла мимо прутьев. Увидев это, Кьюби поднял бровь, но ничего не предпринял, и даже Наруто немного занервничал, ожидая такого исхода. Она просто подошла к одной из лап Кьюби и сделала жест. Увидев это, он цокнул языком, но просто повернул ладонь к ней. Она села ему на ладонь и посадила Наруто себе на колени.

Наруто покраснел и пробормотал: «Я не ребенок», но все же остался с ней.

«Ха-ха. Наруто-кун, может, ты и не ребенок в умственном плане, но ты все равно такой же ребенок, как и мои собственные дети. И ты еще очень молод, пока не научишься сам делать меч, используя кузнечную технику Узумаки, ты все еще будешь ребенком».

«В общем, давайте начнём историю. Видите ли, задолго до появления ниндзя или даже до того, как у людей появилась чакра, земля была разделена на множество мелких государств, и конфликты между ними были так же распространены, как рыба в реке. Но однажды из земли внезапно появилось чудовище. Оно не было похоже ни на одно другое чудовище, это был бог в человеческом обличье. Его тело было высотой с горы, и всякий раз, когда оно ступало, земля разрывалась, а горы раскалывались. Когда оно рычало, леса выкорчёвывались на многие километры. Когда любой из его десяти хвостов взмахивал, это создавало природное явление, подобное тайфунам в воздухе. Деревни и поселения разрушались, земли опустошались. Оно нёс с собой запустение и опустошение. Люди впервые почувствовали беспомощность своей врождённой природы и слабость, скрывающуюся за их хвастливыми словами. Столкнувшись с таким бедствием, они ничего не могли сделать, кроме как наблюдать и ждать своего уничтожения».

Но в тот внезапный миг появилось не только чудовище, но и герой. Он был одет в простую белую мантию, носил ожерелье из магатамы и был вооружен посохом абсолютной тьмы. Его лицо было белым, как пепел, а глаза — фиолетовыми, как галактика. В его глазах виднелись концентрические кольца, несущие невообразимую силу. Одним взмахом руки он мог отразить любую атаку чудовища, а его тело, покрытое чистой белой энергией, было подобно губке, впитывающей порочную энергию монстра. Но даже такой силы оказалось недостаточно, чтобы полностью победить его. После бесчисленных ночей и дней, прошедших смен времен года, много лет спустя, когда он почти потерял надежду, ему пришла в голову идея: если он не сможет победить чудовище, то сможет просто поглотить его. Так он и сделал. За одну ночь закончился апокалипсис человечества, но после него осталась полностью опустошенная земля, и все достижения цивилизации были утрачены. Но благодаря поглощению чудовища сам человек стал богом и получил имя «Мудрец Шести Путей». Мудрец своей силой разделил чудовище и дал жизнь девяти различным зверям.

Услышав это, Наруто опешился и крикнул: «Что?»

«История ещё не закончена, сопляк. Больше не перебивай», — отчитал его Кьюби.

«Извините», — пробормотал он немного смущенно.

«Ха-ха, не волнуйтесь. Итак, после той битвы мудрец странствовал по планете, чтобы понять смысл своей жизни. Встречи и разговоры с людьми, наблюдение за их трудностями и сохранение надежды на будущее дали ему цель. Он хотел способствовать прогрессу человечества. Поэтому он основал свою семью и клан. Многие люди, которым он помогал в своих путешествиях, пришли на помощь ему, он распространял благословения чакры и идею ниндзюцу, «весь мир — это семья», и ему также посчастливилось иметь двоих детей».

Один обладал силой тела, другой — силой духа. Старший был гением во всех отношениях, но этот гений также делал его замкнутым, за исключением младшего брата, все относились к нему как к вышестоящему, но он не испытывал подобных комплексов. И все же он любил свою семью. Младший не был гением, как его старший брат, он терпел неудачи во многих вещах и был обычным человеком. Однако всякий раз, когда он терпел неудачу, он строил на ней фундамент и наращивал свою силу. Постепенно взрослея, старший становился все более аристократичным, а младший — скромным, но харизматичным лидером. Это поставило мудреца перед дилеммой, поскольку оба они были достойны стать его преемниками, поэтому он дал им испытание — выйти в мир и помогать людям. Старший благодаря своему интеллекту разработал техники использования силы природы через чакру и назвал это «ниндзюцу». Используя эту силу, он старался искоренить проблему, если сталкивался с ней. Поэтому все люди, которым он помогал, считали его Богом, творящим чудеса, но это длилось недолго, и, поглощенные жадностью, они желали все большего и большего и в конце концов погубили себя.

Младший, встречая нуждающихся, вселял в них надежду и объединял их вокруг общего дела; они становились его руками и ногами и обретали силу, чтобы самостоятельно преодолевать свои проблемы. Это порождало в людях желание следовать за младшим по его пути. Спустя несколько лет они вернулись домой, и, увидев результаты их усилий, мудрец сделал младшего своим преемником и даровал ему свою власть, поскольку идеология младшего соответствовала принципам ниндзюцу. Охваченный завистью и ненавистью, старший пробудил силу глаз своего отца и напал на его семью. Но он потерпел поражение, так как у него не было никого на его стороне, в то время как младший пользовался поддержкой и ободрением своих людей. Раненый и потерянный, он бежал, но поклялся отомстить. Младший также поклялся никогда не позволить своему старшему брату преуспеть и распространять учение ниндзюцу.

Они оба создали свои собственные кланы и на протяжении многих лет сражались за свои идеологии; это стало известно как битва «Индры и Ашуры», а конфликт получил название «конфликт Сенджу-Учиха» по именам кланов Индры Учихи и Ашуры Сенджу соответственно.

Для Наруто это всё ещё было слишком, ведь теперь он знал о начале легендарного конфликта между кланами Сенджу и Учиха. Но чего-то всё ещё не хватало. «А какое отношение ко всему этому у тебя?», — спросил он.

Она улыбнулась и ответила: «Я как раз собиралась об этом рассказать. Видите ли, у младшего клана Ашура Сенджу было трое детей: два старших мальчика и одна младшая девочка. Их звали Рюкару, Сэйдзюро и Амая. Они также участвовали в войне между двумя кланами, став взрослыми. Однажды, устав от постоянных семейных ссор, девушка решила покинуть клан. Семья была опечалена, но поняла её причину и отпустила её. Она также путешествовала по миру, имея в качестве верного спутника только свой меч. Однажды, во время путешествия, она наткнулась на остров, который с одной стороны был окружен водоворотами, а с другой — целым океаном, простирающимся на многие мили и не имеющим конца, кишащим чрезвычайно опасными морскими чудовищами, из-за чего было невозможно передвигаться по нему».

На острове жила всего одна семья: пожилая пара и их единственный сын. Но у них была одна отличительная черта — кроваво-красные волосы. Юноша был всего лишь рыбаком, но честным и очень волевом. Девушка не смогла не влюбиться в него после многих месяцев, проведенных с ним, за которые умерли оба его родителя. Они решили создать свою собственную маленькую семью с множеством детей. Постепенно семья росла, и дети рождались с благословением мудреца. Они образовали свой собственный маленький клан, и с водоворотом в качестве девиза их стали называть «Узумаки».

Когда я достиг порога своей жизни, клан стал достаточно сильным, чтобы отправиться в путь и прославиться. Но я всё ещё не был убеждён, поэтому, чтобы защитить их и направлять будущие поколения, я запечатал свою душу в мече — моём единственном прощальном подарке детям. В мою честь они назвали меч моим именем. Впоследствии меч был передан следующим поколениям глав кланов.

«Ну что, Наруто-кун, что ты скажешь об этой истории?»

«У меня… у меня нет слов, мне до сих пор всё кажется нереальным».

«Не волнуйся, со временем ты к этому привыкнешь», — ответила она.

«Но что случилось с кланом Узумаки и как их удалось истребить, если у них было такое богатое наследие? И почему ты пришел ко мне только сейчас?» — спросил Наруто.

«Как я и говорила, Наруто-кун, по одному. То, что ты только что узнал, достаточно на сегодня. Об истории клана я расскажу позже. А почему я решила связаться с тобой? Ну, я просто почувствовала, что ты покажешь мне что-то очень-очень интересное», — сказала она с озорной улыбкой.

«Почему бы нам не вернуться к первоначальной цели? Вы спросили, что такое любовь. Исходя из истории, которую вы только что услышали, как вы думаете, что это такое?»

Наруто закрыл глаза и, вспоминая всё произошедшее, пришёл к одному выводу: «Любовь — это одновременно и проклятие, и благословение. Она разрушает отношения и ослепляет человека, не позволяя ему видеть собственные недостатки, но также побуждает его выходить за пределы своих возможностей».

Это заинтриговало даже Кьюби, и на лице Амайи расплылась широкая улыбка. «Вот это интригующий ответ, Наруто-кун. Почему бы тебе просто не закрыть глаза и не попробовать представить, как выглядит для тебя твое сердце, то, что наполняет твою жизнь красками?»

Наруто закрыл глаза и попытался сосредоточиться. В его памяти всплыли различные образы и воспоминания о прошлом, но одно особенно запомнилось: рядом с ним стояла девушка с белыми глазами и темно-синими волосами, которая со слезами на глазах благодарила его за то, что он только что спас её от группы детей, пытавшихся её запугать. Это вызвало у него улыбку. Он открыл глаза и ответил заинтригованным Амае и Кьюби.

«Думаю, теперь я знаю, что такое любовь».

«Это просто замечательно, Наруто-кун. Интересно, каким будет твоё будущее?»

Услышав это, он принял серьезное выражение лица, и Амайя нахмурилась.

«Что случилось, Наруто-кун?»

«Уважаемый предок», — сказал он.

«Нет-нет, Наруто-кун, если я услышу это, я состарюсь, просто зови меня Оба-чан».

«Тогда, Оба-чан, я всё ещё недостаточно силён для своего будущего, поэтому, пожалуйста, научи меня, научи меня, чтобы я мог защитить своё сердце всем своим существом. Меня больше ничего не волнует, я просто хочу стать достаточно сильным, чтобы защитить своё сердце», — попросил он, склонившись.

Услышав о его осуждении, она невольно вспомнила о своем возлюбленном. В глазах Кьюби тоже мелькнул огонек.

«Тренировки будут очень тяжёлыми, Наруто-кун, ты сможешь за ними угнаться?»

На его лице появилась ухмылка: «Делай, что можешь».

Discussion0 comments

Join the conversation. Please log in to leave a comment.